martes, 16 de junio de 2015

Metodología de la Investigación, 5ta edición - Sampieri


CONTENIDO
=================================================================
PARTE 1: Los enfoques cuantitativo y cualitativo en la investigación científica.
Capítulo 1 Definiciones de los enfoques cuantitativo y cualitativo, sus similitudes y diferencias
Capítulo 2 Nacimiento de un proyecto de investigación cuantitativa, cualitativa o mixta: la idea.
PARTE 2: El proceso de la investigación cuantitativa.
Capítulo 3 Planteamiento del problema cuantitativo
Capítulo 4 Desarrollo de la perspectiva teórica: revisión de la literatura y construcción del marco teórico
Capítulo 5 Definición del alcance de la investigación a realizar: exploratoria, descriptiva, correlacional o explicativa
Capítulo 6 Formulación de hipótesis
Capítulo 7 Concepción o elección del diseño de investigación
Capítulo 8 Selección de la muestra
Capítulo 9 Recolección de los datos cuantitativos
Capítulo 10 Análisis de los datos cuantitativos
Capítulo 11 El reporte de resultados del proceso cuantitativo
PARTE 3: El proceso de la investigación cualitativa.
Capítulo 12 El inicio del proceso cualitativo: planteamiento del problema, revisión de la literatura, surgimiento de las hipótesis e inmersión en el campo.
Capítulo 13 Muestreo en la investigación cualitativa
Capítulo 14 Recolección y análisis de los datos cualitativos
Capítulo 15 Diseños del proceso de investigación cualitativa
Capítulo 16 El reporte de resultados del proceso cualitativo
PARTE 4: Los procesos mixtos de investigación.
Capítulo 17 Los métodos mixtos.
Índice onomástico
Índice analítico
================================================================
DESCARGAR EN:



viernes, 17 de octubre de 2014

PEQUEÑO DICCIONARIO MÉDICO ETIMOLÓGICO




=====================================================================

INFORMACIÓN DEL DICCIONARIO:

Este pequeño diccionario médico etimológico (con preferencia, etimologías
griegas) se compone de dos secciones principales, una de términos médicos
(más de 1300 en total) y otra de lexemas (más de 500, griegos en su mayoría)
que entran en su formación, a la que se añade un apéndice de sufijos. No
pretende ser un diccionario de términos médicos usuales, sino sólo un
instrumento pedagógico para facilitar la comprensión del vocabulario médico.
En efecto, se han conformado estos listados a partir de las necesidades docentes
de la asignatura de libre elección Etimologías griegas del vocabulario médico
impartida en la Universidad de Salamanca y recogen también algunos de los
que propusieron para su explicación los alumnos de dicha asignatura. Debido al
título de la mencionada asignatura las etimologías que se estudian son
fundamentalmente las griegas, sólo aparecen otras lenguas como latín o árabe
en cuanto que entren en la formación de híbridos de dos lenguas. La misma
asignatura se ofrecerá para el curso 2000-2001. Se han incluido, además, todas
las palabras que en el Diccionario de la Real Academia figuran como médicas
y griegas.
Quienes quieran acceder a un verdadero diccionario médico en red, aunque
sea en versión inglesa, pueden consultar el excelente On-Line Medical
Dictionary.

=====================================================================
DESCARGARLO EN:


=====================================================================










miércoles, 1 de octubre de 2014

ESTE ES TU ESPACIO, ESCRÍBENOS!!!


ESTE ES TU ESPACIO,DEJA TU COMENTARIO PARA MEJORAR ESTE SITIO. 

NOTA: Tu puedes escribir,recomendar,evocar,subir archivos          
(Logos de escuelas profesionales,libros,revistas,folletos,pruebas,exámenes,entre otros) y ponerlos para el servicio de la comunidad universitaria.
Puedes sugerir escribiéndonos un comentario o enviarnos archivos directamente por correo
(Puede decirnos como quiere que sea publicado, puede incluir su nombre o un seudónimo)

GMAIL: redunapuno@gmail.com
FACEBOOK: www.facebook.com/redunap